معلومات

الأسماء الإيطالية مع عدم انتظام النوع الاجتماعي

الأسماء الإيطالية مع عدم انتظام النوع الاجتماعي

في اللغة الإيطالية ، يرتبط النوع النحوي ، عند الإشارة إلى الناس والحيوانات ، بالجنس. ومع ذلك ، لا يتم الالتزام بهذا المبدأ دائمًا. ثلاثة أمثلة مميزة تشمل: لا جارديا (حارس عادة رجل) ، ايل سوبرانو (امراة)، لاكويلا (النسر الذكور أو الإناث).

فيما يتعلق بالأشياء ، قد يبدو أن إسناد الجنس لا علاقة له بالمعنى. على سبيل المثال ، لا يوجد سبب منطقي لذلك ايل ات (حليب) و ايل بيع (الملح) "ينبغي" أن يكون ذكوريًا (خاصة ، في لهجة البندقية كلاهما أنثوي). بالنسبة للمتحدث الإيطالي المعاصر ، يبدو الاختيار بين المذكر أو المؤنث إما تعسفيًا تمامًا ، أو في حالة الأسماء المشتقة ، ببساطة مسألة حقيقة نحوية (على سبيل المثال ، الأسماء التي تنتهي باللاحقة -zione هي المؤنث ، في حين أن الأسماء تنتهي مع لاحقة -الذقني هي المذكر).

للمتحدث اليوم ، التفسير التاريخي لا يحسب. يجب أن يظل المنظور المعاصر مختلفًا عن المستشعر (الذي يتعلق بتطور اللغة). الأسماء الإيطالية ، في معظمها ، تحتفظ بنوعها من اللاتينية. الأسماء في الأصل محايدة في اللاتينية عادة ما تصبح مذكر. كانت هناك بعض التغييرات ، على الرغم من: من الكلمة اللاتينية folia ، أصبحت صيغة الجمع folium ، باللغة الإيطالية فوجليا (ورقة) ، المفرد المؤنث (لأنه في الإيطالية النهاية -ا، في معظم الحالات ، هو المؤنث والمفرد). يتم توضيح التوافق مع هذه القاعدة أيضًا في إسناد الجنس إلى الكلمات الأجنبية المستخدمة في الإيطالية.

أن تعيين النوع الاجتماعي غير جوهري فيما يتعلق بالمعنى الكامن للأشياء ، هو نتيجة لمقارنة بين اللغات المتنوعة ، على الرغم من أنها مرتبطة ببعضها البعض: الإيطالية والفرنسية والإسبانية.

النظر في ما يلي:

المذكر باللغة الإيطالية / المؤنث بالفرنسية:
ايل دينت-لا دنت (سن)، زي ايل-لا كوتومي (زي)، ايل فيوري-لا فلور (زهرة)، ايل ماري-لا مير (البحر)

أنوثة باللغة الإيطالية / المذكر باللغة الفرنسية:
لا كوبيا-لو زوجين (الزوجين)، لا ميسكولانزا-le mélange (خليط)، لا سكيبولا-لو صابر (صابر)

المذكر باللغة الإيطالية / المؤنث باللغة الإسبانية:
زي ايل-لا كوستومبر (زي)، ايل فيوري-لا فلور (زهرة)، ايل ات-لا ليتشي (حليب)، ايل ميلي-لا ميل (عسل)، ايل بيع-لا سال (ملح)، سانغ سان ايل-لا سانجر (دم)

المؤنث في الإيطالية / المذكر باللغة الإسبانية:
لا كوميتا-ش كوميتا (المذنب)، لا دومينيكا-ش دومينجو (الأحد)، L'الاصليه-اوريجانوس (الأصل)

اللغة الإنجليزية أسهل كثيرًا ، نظرًا لأن الجنس النحوي غير معروف إلا في حالات نادرة. وعلى العكس من ذلك ، فإن الألمانية ، مثلها مثل اللاتينية ، لديها أيضًا الجنس المحايد. هناك اختلافات كبيرة بين الإيطالية والألمانية فيما يتعلق بنوع الجنس ؛ على سبيل المثال ايل الوحيد (الشمس) أنثوية (يموت سون)، في حين لا لونا (القمر) هو المذكر (دير موند).

شاهد الفيديو: أسرار لتنظيم و تقسيم الراتب الشهري مع البركة فيه و عدم حرمان النفس (قد 2020).