حياة

الوشم الإيطالي إلى الأبد

الوشم الإيطالي إلى الأبد

لقد قررت أخيرًا الحصول على وشم. وشم باللغة الإيطالية ، لا أقل. لما لا؟ يحتوي الوشم بلغة أجنبية على بعض النصائح - كثير من الناس لا يعرفون ما يقولون ، مما يجعل الوشم وشخصية أو ذوقًا معينًا. ولكن هذه هي النقطة. كثير من الناس ، بما في ذلك فنان الوشم ، لا يفهمون ما يقوله الوشم ، ويمكن أن تؤدي الانزلاق البسيطة للإبرة إلى حب (اماري) مرارة - مر (أمارو).

الوشم الإيطالي إلى الأبد

احذروا: الوشم الإيطالي إلى الأبد. في حلقة من برنامج Miami Ink on TLC ، ذهب أحد العملاء إلى صالون للوشم ، وبصفته أمريكيًا إيطاليًا ، أراد وشمًا "لكل شبر" بشكل رأسي أسفل ساعده من الكوع إلى الرسغ. أخبر فنان الوشم أن هذا يعني "إلى الأبد" وأعطاه الرسم الذي صنعه بنفسه. بدأ الفنان الوشم ، الذي لم يكن يعرف الإيطالية ، لإنهاء الوشم كما هو مرسوم. عند الانتهاء ، نظر العميل إليه في حالة رعب! كان مكتوبًا على ذراعه كلمة "قبل فاصلة" ، والتي ليس لها معنى باللغة الإيطالية. كان العميل قد بذل الكثير من الجهد في جعل الحرف الفني هو الذي أوضحه بطريقة خاطئة.

تمكن الفنان الوشم من إصلاح الخطأ ، لكنه كان خطأ مكلفاً.

السياق هو الملك

إذا كنت تفكر في الحصول على وشم إيطالي (باللغة الإيطالية: الفارسية الأجرة un tatuaggio- أن يكون وشم نفسه ، أن يكون وشم) شيء واحد للنظر هو السياق. قد لا تعني عبارة عصرية باللغة الإنجليزية أي شيء باللغة الإيطالية أو ، الأسوأ من ذلك ، تتطلب القليل من الجمباز اللغوي لجعل المصطلح مفهوما باللغة الإيطالية. بالإضافة إلى ذلك ، قد لا يكون هناك مرجع ثقافي. على سبيل المثال ، مصطلح "حافظ على حقيقته" هو مصطلح شعبي في ثقافة البوب ​​الأمريكية ، لكنه عبارة لا يوجد لها أي صدى في الحياة اليومية الإيطالية. في الواقع ، إذا استخدم الإيطاليون المصطلح ، فإنهم سيقولونه باللغة الإنجليزية للإشارة إلى معرفتهم بالثقافة الشعبية الأمريكية.

عدد الشخصيات

من الاعتبارات الأخرى عند الحصول على وشم ، من الواضح ، ما إذا كان مناسبًا للكاحل ، أو العضلة ذات الرأسين ، أو الظهر ، أو في أي مكان آخر قررت أنك تريد فيه الصورة. إذا كان هناك نص ، كن مدركًا أن الترجمات الإيطالية للعبارات والمصطلحات الإنجليزية عادة ما تكون أطول من الكلمات نفسها والعدد الإجمالي للكلمات. إما أن يكون حجم الخط للأحرف أصغر لتناسب نفس المساحة ، أو يجب عليك تجميع تلك العضلة ذات الرأسين بحيث يكون هناك المزيد من الجلد حتى الحبر!

إذا الوشم الإيطالي أمر لا بد منه

إذا كنت مقتنعًا تمامًا بإيجابية أنك تريد وشمًا إيطاليًا ، فاستشر متحدثًا باللغة الإيطالية. والأفضل من ذلك ، اسأل بعض المتحدثين الإيطاليين واحصل على مجموعة من الآراء حول الترجمة الصحيحة النحوية للمصطلح أو العبارة التي تفكر فيها ، وأيضًا ما إذا كان لها أي أهمية باللغة الإيطالية. بهذه الطريقة لن يكون لديك وشم إيطالي محفور بشكل دائم على جلدك ، رغم أنه من المنطقي حرفيًا ، أنه ليس جزءًا من الكلام اليومي. أيا كان ما تفعله ، تجنب المترجمين الآليين عبر الإنترنت - فهم معروفون بجعلهم عبارات غير مفهومة. وتأكد من أن فنان الوشم يفهم تمامًا كيف يجب أن تقرأ الكلمة أو العبارة قبل البدء في عمله.

صورة يرسم ألف كلمة

المشي في كنيسة سيستين وإحدى الصور الدائمة هي تألق الألوان على الجدران والسقوف. تخيل الآن ما يمكن أن ينجزه فنان عصر النهضة الإيطالي بمساحة واسعة من الظهر أو الساعد أو الفخذ. هذا وشم إيطالي لا يحتاج إلى ترجمة ، فالألوان الزاهية والشخصيات الدرامية ستحكي قصة أفضل من أي عبارة تُرجم إلى الإيطالية ، وستكون فريدة أيضًا. قد يكون ذلك أفضل وشم إيطالي يمكن لأي شخص تصميمه وتنفيذه.

شاهد الفيديو: المسلسل الإيطالي المدبلج إيديرا الحلقة 34 من 40 (قد 2020).